※ 찬양을 몰라서 가사의 의미를 옮기기만 했습니다.
LUMALAPIT AKO, MAGPUPURI SA IYO
(루말라삣 아꼬 막뿌뿌리 싸이 요)
주께 나아가 주님을 찬양합니다.
NAIS KONG MADAMA ANG PRESENSYA MO
(나이스 꽁 마다마 앙 쁘레센샤 모)
주님의 임재하심 느끼길 원합니다.
UMAAWIT AKO, MAGTATAPAT SA IYO
(우마아윗 아꼬 막따따빳 싸 이요)
나는 찬양하며 주께 고백합니다.
HESUS, DIYOS KA NG BUHAY KO
(헤수쓰 디오쓰 까 낭 부하이 꼬)
예수님 나의 생명 되신 하나님.
CHORUS:
AAWITIN ANG PAG - IBIG MO
(아윗띤 앙 빡 이빅 모)
주의 은혜를 찬양할래요
SASAMBA SA ESPIRITU
(싸쌈바 싸 에스삐릿또)
영으로 찬양할래요
SAMBIT NITONG LABI
(쌈빗 닛똥 라비)
내입술로 고백합니다.
MATAMIS NA NGALAN MO
(맛따미스 낭 응알란 모)
주님의 달콤한 이름을
HESUS, DIYOS KA NG BUHAY KO
(헤수쓰 디오쓰 까 낭 부하이 꼬)
예수님 나의 생명 되신 하나님
출처 : 선교지 필리핀 빵아랍교회
글쓴이 : 드림 원글보기
메모 :
'필리핀-따갈로그어찬양등' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 따갈로그 찬양 가사 번역 (10) - MAY GALAK (기쁨이 있어요) (0) | 2013.08.05 |
---|---|
[스크랩] 따갈로그 찬양 가사 번역 (9) - MAHAL NA MAHAL KITA PANGINOON (주님 정말로 사랑해요) (0) | 2013.08.05 |
[스크랩] 따갈로그 찬양 가사 번역 (7) - KUNG SA NGALAN MO (주의 이름으로) (0) | 2013.08.05 |
[스크랩] 따갈로그 찬양 가사 번역(6) - KAY BUTI-BUTI MO PANGINOON (참으로 좋으신 주님) (0) | 2013.08.05 |
[스크랩] 따갈로그 찬양 가사 번역 (5) - KAPAG IKAW ANG AKING KASAMA (주님 나와 동행 하시면) (0) | 2013.08.05 |