필리핀-따갈로그어찬양등

[스크랩] 따갈로그 찬양 가사 번역 (5) - KAPAG IKAW ANG AKING KASAMA (주님 나와 동행 하시면)

주거시엔셩 2013. 8. 5. 01:08

KAPAG IKAW ANG AKING KASAMA

(까빡 이까우 앙 아낑 까싸마)

주님이 나와 동행 하시면

 

AKO AY MASAYA

(아꼬 아이 마싸야)

나는 행복합니다

 

KAPAG IKAW ANG AKING KASAMA

(까빡 이까우 앙 아낑 까싸마)

주님이 나와 동행 하시면

 

AKO AY MASIGLA

(아꼬 아이 마씨갈)

나는 활력이 넘칩니다.

 

KORO (후렴)

 

AAWIT SA 'YO, SASAYAW SA 'YO

(아윗 싸이요 싸싸야우 싸이요)

 찬양합니다, 춤을 춥니다

 

ITATAAS ANG NGALAN MO HESUS

(이따따아스 앙 응알란 모 헤수쓰)

예수님 주의 이름을 높입니다

 

SISIGAW SA 'YO, MAGPUPURI SA 'YO

(씨씨가우 싸이요 막뿌뿌리 싸이요)

크게 외치고 주님을 찬양합니다

 

IKAW ANG KALIGAYAHAN

(이까우 앙 깔리가야한)

주님은 나의 기쁨

 

MAGPAKAILANMAN

(막빠까일란만)

 영원히

 

※ 노래를 몰라서 가사의 내용만 번역했습니다 ㅜ.ㅜ;;;

출처 : 선교지 필리핀 빵아랍교회
글쓴이 : 드림 원글보기
메모 :