1. 자기 이름소개, 어디에서 왔어요, 어떤 언어 할수 있어요?
A: Hej! Jag heter Mikaella. Vad heter du? /헤이! 야 헤터 미카엘라. 붸 헤터 두?/
안녕하세요! 저는 미카엘라라고 해요. 당신의 이름은요?
B: David. /도빗/
데이빗입니다.
A: Var kommer du ifrån? /보 코마 두 이프론?/
당신은 어디에서 오셨어요?
B: Från Sverige. Och du? /프론 스바리아. 오 두?/
스웨덴에서요. 당신은요?
A: Jag kommer från Sydkorea. /야 코마 프론 수드코레아/
저는 대한민국에서 왔어요.
Vad talar du för språk? /봐 테일러 두 포 스프롴?/
당신은 어떤 언어를 말할 수 있나요?
B: Jag talar svenska, engelska och lite koreanska. /야 테일러 스벤스카, 엥겔스카 오 리테 코레안스카/
저는 스웨덴어, 영어를 말할 수 있고 한국어를 조금 할 수 있어요.
Och du? /오아 두?/
당신은요?
A: Jag talar koreanska, engelska, japanska och lite svenska. /야 테일러 코레안스카, 엥겔스카, 야펜스카 오 리테 스벤스카/
저는 한국어, 영어, 일본어를 말할 수 있고 스웨덴어를 조금 할 수 있어요.
<스웨덴어로 나라별 이름과 언어>
Land | Språk | Land | Språk |
England /잉글란드/ 영국 | engelska /잉겔스카/ 영어 | Finland /핀란드/ 핀란드 | finska /핀스카/ 핀어 |
Frankrike /프란키케/ 프랑스 | franska /프란스카/ 불어 | Ryssland /뤼실란드/ 러시아 | ryska /뤼스카/ 러시아어 |
Grekland /그맄란드/ 그리스 | grekiska /그리키스카/ 그리스어/ | Spanien /스파니안/ 스페인 | spanska /스판스카/ 스페인어 |
Kina /쉬나/ 중국 | kinesiska /쉬니스카/ 중국어 | Sverige /스바리아/ 스웨덴 | svenska /스벤스카/ 스웨덴어 |
Sydkorea /수드코레아/ 한국 | koreanska /코레안스카/ 한국어 | Thailand /타일란드/ 태국 | thailändska /타이랜스카/ 태국어 |
Polen /폴란/ 폴란드 | polska /폴스카/ 폴란드어 | Irak /이랔/ 이라크 | arabiska /아라비스카/아랍어 |
오늘은 스웨덴어 기본 회화로 스웨덴어 인사법, 스웨덴어 알파벳, 어느 나라에서 왔는지 등을 공부해보았습니다.
매일 매일 스웨덴어 공부하기! ㅎㅎ
2. 안녕, 잘지냈어요.. 또만나요,, 안녕히 가세요..
<한국어로 읽는 법 / 해석>
A: Hej! /헤이!/
안녕하세요!
B: Hej! /헤이!/
안녕하세요!
A: Hur är du? /후 에아 두?/
어떻게 지내요?
B: Bra, tack. Och du? /브라, 탁. 오우 두?/
좋아요, 고마워요. 당신은요?
A: Bra fint. /브라. 핀트/
아주 좋아요.
B: Ha det så bra! /하 뎃 소 브라!/
잘 지내요.
Vi ses! /뷔 시스!/
또 만나요!
A;Ja, hej då! /야, 헤이 도!/
네, 안녕히 가세요.
B: Hej hej. /헤이 헤이/
네, 안녕히 가세요.
[출처] 스웨덴어 기본 회화 배우기 (베이직 스웨덴어) / 스웨덴어 인사법 / 스웨덴어 알파벳 |작성자 MIKAELLA PARK
3. 날씨 에 관해서 말하기.
<스웨덴어 읽는 법, 해석>
Vad är det för väder? /보 에 데 포 붸아델?/
오늘 날씨가 어때요?
1. Det är fint väder. /데 - 핀 베아델/
좋은 날씨입니다.
Solen skiner. /솔렌 후이날/
해가 빛납니다.
2. Det är varmt. /데- 밤트/
따뜻합니다.
3. Det är kallt. /데 에 칼트/
춥습니다.
4. Det är snöar. /데- 스눼알/
눈이 옵니다.
5. Det är regnar. /데 - 레이날/
비가 옵니다.
6. Det blåser. /데 블로아설/
바람이 붑니다.
4. 자주 쓰는 기본 동사 익히기.
<스웨덴어 읽는 법, 해석>
Vad gör de? /보 요 데/
그들은 무엇을 합니까?
1. Han går. /한 고르/
그는 갑니다.
2. De sittar. /디 시탈/
그들은 앉아있습니다.
3. Hon står. /혼 스토르/
그녀는 서있습니다.
4. Jag läser. /야 레설/
저는 읽습니다.
5. Han skriver. /한 스크리벌/
그는 씁니다.
6. Hon sover. /혼 소벌/
그녀는 잡니다.
7. De äter frukost. /디 에타르 프루코스트/
그들은 아침을 먹습니다.
8. Jag åker buss. /야 오커 부스/
저는 버스를 타고 갑니다. 저는 버스를 타고 여행합니다.
9. Han dricker kaffe. /한 드리카 카페/
그는 커피를 마십니다.
10. Hon kör bil. /혼 쉬아 빌/
그녀는 차를 운전합니다.
11. Han talar i telefon. /한 탈라 이 텔레폰/
그는 전화로 얘기합니다.
12. Han lyssnar på musik. /한 리스나 포 무짘/
그는 음악을 듣습니다.
13. Jag tittar på teve. /야 티타르 포 티비아/
저는 티비를 봅니다.
14. De lagar mat. /디 라가 말/
그들은 음식을 만듭니다.
15. Hon cyklar. /혼 수클라/
그녀는 자전거를 탑니다.
*스웨덴어 문법은 영어와 비슷하게 주제 + 동사 + 목적어로 구성되어 있는 구조입니다.
[출처] 스웨덴어 배우기 - 스웨덴어 기본 동사 Vad gör de? / 스웨덴어로 날씨 말하기 Vad är det får väder?|작성자 MIKAELLA PARK
5. 길 묻기.
<스웨덴어 읽는 법 & 해석>
Var ligger apoteket? /볼 리겔 아포티에켓?/
1)
A : Ursäkta, får jag fråga en sak? /우섹타. 포 야 프로가 엔 삭?/
실례합니다, 뭐 좀 물어봐도 될까요?
Var ligger apoteket? /볼 리겔 아포티에켓?/
약국이 어디에 있나요?
B : Gå den här gatan rakt fram. /고 덴 헤아 가탄 락트 프람/
여기에서 직진하세요.
Apoteket ligger på vänster sida. /아포티에켓 리거 포 벤스터 시다/
약국은 왼쪽에 있어요.
A : Tack så mycket. /탁 소 미켓/
너무 고마워요.
B : Det var så lite så. /데 바 소 리테 소/
별거 아닙니다.
2)
A : Ursäkta, kan du hjälpa mig? /우섹타, 캔 두 옐파 메이?/
실례합니다, 저 좀 도와주실 수 있나요?
B : Javisst. /야뷔스트/
물론이에요.
A : Var ligger vårdcentralen? /볼 리겔 보드센트랄렌?/
건강센터가 어디에 있나요?
B : Gå den här gatan rakt fram. /고 덴 헤아 가탄 락트 프람/
이길로 쭉 가세요.
Vårdcentralen ligger på höger sida. /보드센트랄렌 리겔 포 효거 시다/
건강센터는 오른쪽에 있어요.
Det är inte långt bort. /데 아 인타 롱트 보트/
그렇게 오래 걸리지 않아요.
A : Tack för hjälpen. /탁 표 옐펀/
도와주셔서 감사합니다.
3)
A : Ursäkta, vet du var simhallen ligger? /우섹타, 벹 두 봐 심할렌 리겔?/
실례합니다, 수영장이 어디있는지 알고 계시나요?
B : Ja, på Kungsgatan. Ta till höger där framme vid trafikjusen. /아, 포 쿵스가탄. 타 틸 훼아 데 프라메 빋 트라픽우산/
네, 쿵스가탄에 있어요. 신호등 앞에서 오른쪽으로 가세요.
Det är Kungsgatan. Då ser du simhallen. /데 아 쿵스가탄. 도 시아 두 심할렌/
거기가 쿵스가탄이에요. 그럼 수영장이 보일거에요.
A : Tack. Jag är ny här, så jag hittar inte så bra. /탁. 야 에 뉘 헤아. 소 야 히타 인타 소 브로/
감사합니다. 저는 여기에 새로 와서 (길) 찾는 걸 잘 못해요.
B : Jag förstår. Hoppas du hittar nu. /야 포스톨. 호파스 두 히타 누/
이해해요. 이제 찾을 수 있길 바라요.
4)
A : Ursäkta, var ligger sporthallen? /우섹타, 봐 리겔 스포트할렌?/
실례합니다, 체육관이 어디에 있나요?
B : Ta nästa gata till vänster. /타 네스타 가타 틸 벤스타/
다음 길에서 왼쪽으로 가세요.
Sporthallen ligger i slutet av gatan. /스포트할렌 리겔 이 슬루텥 어 가탄/
체육관은 길 끝쪽에 있어요.
A : Tack så mycket. /탁 소 미켓/
너무 감사합니다.
[출처] 매일 스웨덴어 공부하기 : 장소 찾기, 길 묻기 (Var ligger apoteket? / 약국이 어디에 있나요?)|작성자 MIKAELLA PARK
6. 하루 일과 소개.
스웨덴어 읽는 법 & 해석>
Linda vaknar klockan sju. /린다 봐크나 클로칸 후이/
린다는 7시에 일어납니다.
Hon är ensam hemma. /혼 에아 엔삼 헴마/
그녀는 집에 혼자 있습니다.
Hassan, hennes sambo, är i Stockholm. /하산, 히너스 삼보, 에아 이 스톡홀름/
하산, 그녀의 동거인은, 지금 스톡홀름에 있습니다.
Linda dricker te och tittar på nyheterna på teve. /린다 드리커 티 오 티타르 포 뉘헤터나 포 티비아/
린다는 티를 마시며 티비로 뉴스를 봅니다.
På förmiddagen studerar hon hemma. /포 포미단 스투디아라 혼 헴마/
아침에 그녀는 집에서 공부합니다.
På eftermiddagen studerar hon på universitetet. /포 에프터미단 스투디아라 혼 포 우니버시티아텥/
오후에 그녀는 대학교에서 공부합니다.
Hon börjar där klockan två. /혼 보야 다 클로칸 트보/
그녀는 거기에서(대학교에서) 2시에 시작합니다.
Linda äter middag ensam hemma på kvällen. /린다 에터르 믿다 엔삼 헴마 포 크발렌/
린다는 집에서 밤에 저녁을 혼자 먹습니다.
[출처] 스웨덴어 공부하기 : 단수&복수, 하루 일과 설명하기, 스웨덴어 기본 문장 (Vad gör de i dag?)|작성자 MIKAELLA PARK
7. 가족 소개
<스웨덴어 읽는 법 & 해석>
<Familj och släkt> /파밀리 오 슬렉트/
가족과 친척
Klara är 5 år. Hon berättar om sin familj och sin släkt.
/클라라 에 펨 올. 혼 베레탈 옴 신 파밀리 오 신 슬렉트/
클라라는 5살입니다. 그녀는 자신의 가족과 친척에 대해 묘사합니다.
Vi är fyra i familjen : pappa, mamma, Emil och jag.
/뷔 에 피라 이 파밀리엔 : 파파, 맘마, 에밀 오 야/
우리는 4인 가족입니다 : 아빠, 엄마, 에밀 그리고 저.
Min pappa heter Jonas och min mamma heter Ellen.
/민 파파 헤털 요나스 오 민 맘마 헤털 엘렌/
제 아빠는 요나스라고 하고 엄마는 엘렌이라고 해요.
Min bror heter Emil. Han är 17 år.
/민 브로 헤털 이에밀. 한 에 후뜬 올/
제 오빠는 에밀이라고 해요. 그는 17살이예요.
Jag har ganska många släktingar.
/야 하 간스카 망가 슬렉팅알/
저는 꽤 많은 친척이 있어요.
Jag har en farmor. Hon heter Ulla.
/야 하 엔 팔몰. 혼 히털 울라/
저는 할머니가 있어요. 그녀는 울라라고 해요.
Min farfar heter Lars.
/민 팔팔 헤털 랄스/
제 할아버지는 랄스라고 해요.
Farmor och farfar är pappas förädrar.
/팔몰 오 팔팔 에 파파스 포렐드라/
할머니와 할아버지는 아빠의 부모님이예요.
Min mormor heter Monica.
/민 몰몰 헤털 모니카/
제 외할머니는 모니카라고 해요.
Hon har en sambo som heter Bertil.
/혼 하 엔 삼보 솜 히털 베틸/
그녀는 베틸이라고 하는 동거인이 있어요.
Min morfar är död.
/민 몰팔 에 뒏/
제 외할아버지는 돌아가셨어요.
Jag har en farbror som heter Björn och en faster som heter Eva.
/야 하 엔 파브로 솜 히털 비욘 오 엔 파스터 솜 헤털 이아바/
저는 비욘이라고 하는 삼촌(작은 아버지 혹은 큰아버지. 아빠쪽임)이 있고 이아바라고 하는 고모가 있어요.
De är pappas bror och syster.
/돔 에 파파스 브로 오 쉬스터/
그들은 아빠의 형제와 자매예요.
Björn är gift med Maria som är från Spanien.
/비욘 에 기프트 멛 마리아 솜 에 프론 스파니엔/
비욘은 스페인에서 온 마리아와 결혼했어요.
Eva är inte gift. /이아바 에아 인테 기프트/
이아바는 결혼하지 않았어요.
Men hon har två barn som heter Mattias och Emma.
/멘 혼 하 트보 반 솜 히털 마티아스 오 엠마/
하지만 그녀는 마티아스와 엠마라고 하는 2명의 아이들이 있어요.
De är mina kusiner.
/돔 에아 미나 쿠시너/
그들은 제 사촌이예요.
Jag har en kusin till.
/야 하 엔 쿠신 틸/
저는 또 다른 사촌이 있어요.
Hon heter Amanda.
/혼 히털 아만다/
그녀는 아만다라고 해요.
Hennes mamma heter Anna-Lena och hennes pappa heter Frank.
/히너스 맘마 헤털 아나-리아나 오 히너스 파파 헤털 프랑크/
그녀의 엄마는 아나-리아나라고 하고 그녀의 아빠는 프랑크라고 해요.
Anna-Lena är min moster.
/아나-리아나 에 민 모스터/
아나-리아나는 제 이모예요.
Amandas föräldrar är skilda så hon bor ibland hos Anna-Lena och ibland hos Frank.
/아만다 포랄드라 에 스킬다 소 혼 볼 이블란드 호스 아나-리아나 오 이블란드 호스 프랑크/
아만다의 부모님은 헤어지셔서 그녀는 어쩔때는 아나-리아나의 집에서 어쩔때는 프랑크의 집에서 살아요.
'스웨덴어찬양악보' 카테고리의 다른 글
스웨덴어 찬양집 (0) | 2016.05.07 |
---|---|
날 구원하신 주 감사 - 스웨덴어 가사, 악보 있슴. - 특송용 한글발음 삽입.. (0) | 2016.05.07 |
스웨덴어 발음기호 실례 - 출력용.그림화일. (0) | 2016.05.07 |
스웨덴어 표준 한국어발음표기 방법 실례 (0) | 2016.05.07 |
스웨덴어 발음기호 .설명. (0) | 2016.05.07 |