주기도문 공부 1 - 하늘에 계신 우리 아버지 |
---|
주기도문은 스페인어로 어떻게 될까요? 물론 카톨릭 교회에서 주기도문을 사용하기에 아주 귀한 신앙의 유산을 개신교에서 잃어버리고 있습니다. 왜냐구요? 볼리비아 개신교에서는 카톨릭이 사용하는 형식이나 교리들을 가능하면 안쓰려고 하는 경향이 있습니다. 그래서 주기도문도 사용하지 않지요. 그러나 우리가 그렇다고 그것을 잃어버릴 수 있나요? Padre Nuestro que estas en los cielos. 발음) 빠드레 누에스트로 께 에스따스 엔 로스 시엘로스. Padre : 아버지 Nuestro : 2인칭 복수 Nosotros의 소유격이지요. 우리들의~ 라는 뜻입니다. estas : 2인칭 단수 동사를 사용하고 있는데, 그 이유는 아버지에게 기도를 하고 있기 때문이지요. en los cielos : 스페인어에서는 하늘을 복수로 사용합니다. 하늘들 이란 뜻이지요. 우리 말에는 '하늘' 이라는 단수로 표현되었지만, 스페인어에서는 하늘들, 즉 복수로 표현되었습니다. 사도바울이 '3층천'까지 다녀온 기록을 남긴 것으로 보아 하늘이 하나가 아니라 여러개라는 것을 알수 있습니다. 스페인어 역으로 ) 하늘들에 계시는 우리 아버지여, 란 뜻입니다. 스페인어에서는 하나님에 대해 아주 절친한 의미로 Tu 란 표현을 사용합니다. 우리말로 번역하면 '너'라는 뜻이지요. 그러나 여기서는 아주 절친한 사람에게 사용을 합니다. 그럼 다음시간에는 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, 를 공부하도록 하겠습니다. |
출처 : 짝퉁복음을 분별하는 선교공동체
글쓴이 : Moses.cane.you 원글보기
메모 :
'다국어공부자료' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 스페인어 회화노트 (0) | 2012.08.23 |
---|---|
[스크랩] 스페인어 회화노트 (0) | 2012.08.23 |
[스크랩] 영어회화 자주들었던 표현, 나도 써보자! (0) | 2012.08.23 |
[스크랩] [영어회화/영어자료] 짧아도 세련돼 보이는 영어회화 표현들 (0) | 2012.08.23 |
[大使命门徒训练] 新 生 命 / download site : http://www.blessed.org/download.htm (0) | 2012.08.19 |