영어학습

[스크랩] 이보영의 e메일 영작 (7/27) I have a major problem with my co-worker.

주거시엔셩 2006. 8. 23. 09:05


문화일보가 만드는 아침신문 AM7!
    [이보영의 e메일 영작] 07/27

     
    
    직장에 새로 입사한 동료 한 명이 속을 썩이나 봅니다. 
    어떤 문제가 생겨서일까요?
    To: Soora (수라)
    From: Kyunghee (경희)
    Re: I have a major problem with my co-worker. 
    (나 직장 동료랑 중대한 문제가 생겼어.)
    안녕, 나 직장 동료랑 중대한 문제가 생겼어. 
    내가 너한테 얘기했던 그 사람, 
    왜 그 두 주 전쯤 막 입사했다던 그 사람 기억나니? 
    그 여자가 나를 아주 돌게 만들어! 
    내 상사가 우리에게 프로젝트 하나를 같이 맡아 일해 보라고 줬거든, 
    근데 그 여자가 몰래 가서는 우리가 힘들게 한 일의 모든 공을 
    혼자 가로 챈 거야, 자기가 한 것과 내가 한 것을 다! 
    지금 그래서 내 상사는 내가 게으르고 
    그녀가 회사에서 떠오르는 샛별이라고 생각하고 있다니까. 
    이 문제에 대해 내가 뭘 어떻게 해야 할까? 
    가닥 잡기 
    * major : 중대한
    * co-worker : 동료
    * get hired : 취직하다, 입사하다
    * insane : 제 정신이 아닌
    * assign : 할당하다 
    * behind one’s back : 몰래 
    * take the credit for : ~에 대한 공을 가로 채다
    1) 안녕, 나 직장 동료랑 중대한 문제가 생겼어. 
    내가 너한테 얘기했던 그 사람, 
    왜 그 두 주 전쯤 막 입사했다던 그 사람 기억나니? 
    Hi, I have a major problem with my co-worker. 
    You remember the one I told you about, 
    the one who just got hired about two weeks ago? 
    ‘입사하다’라는 표현은 여러 가지가 있지만, 
    여기서처럼 get hired 같이 수동태로 써서 좀 더 
    회사 입장으로 말하는 것처럼 표현할 수 있습니다.
    2) 그 여자가 나를 아주 돌게 만들어! 
    내 상사가 우리에게 프로젝트 하나를 같이 맡아 일해 보라고 줬거든, 
    근데 그 여자가 몰래 가서는 우리가 힘들게 한 일의 모든 공을 
    혼자 가로 챈 거야, 자기가 한 것과 내가 한 것을 다! 
    She’s driving me insane! 
    My boss assigned us to work on a project together, 
    and she went behind my back and took all the credit for 
    our hard work - hers and mine! 
    누군가의 공을 가로 챌 때 이를 take the credit for ~ 라고 
    말할 수 있는데요, for 다음에는 그 공을 돌릴 만한 일이나 
    업적 등이 오게 됩니다. 
    3) 지금 그래서 내 상사는 내가 게으르고 
    그녀가 회사에서 떠오르는 샛별이라고 생각하고 있다니까. 
    이 문제에 대해 내가 뭘 어떻게 해야 할까? 
    Now my boss thinks that I’m lazy and 
    that she’s the new star of the company. 
    What should I do about this?
    
    New star 하면 말 그대로 ‘신성’이란 뜻의 천문학적 용어이기도 
    하지만, 일상 회화에서도 ‘
    샛별, 즉 새로 떠오른 인물, 존재’를 뜻할 때 사용되죠.
    〈하나 더〉 
    *behind one’s back (누구) 몰래. 
    ‘누구 모르게’라는 표현으로, 누군가의 등 뒤에 있으면 
    당연히 보이지 않게 되니까, 
    이런 뜻을 가진다는 거 이해되실 거예요. 
    기억했다가 잘 활용해 보세요. 
    
이보영 영어친구------ 멤버쉽 가입시 70개 강좌 무제한! 이보영의 영어친구 닷컴

출처 : 아름다운KNOU일본학우회
글쓴이 : 不備 윤기호 원글보기
메모 :